2017年10月29日 星期日

Seigmen:Enola

等待超過一個半月,終於在2015年的6月收到代訂的新專輯CD。然後,這篇遲遲寫不完的心得,竟耗去了這麼長的時間。

對於實體CD的執著/執念這件事,希望以後能找得到時間和語句來好好解釋。還是先感謝一下佳佳唱片的代客訂購服務,信件回應很快,CD寄來時包裝也很仔細,至於等待,在打開包裹的剎那也覺得一切甘願。

專輯名稱《Enola》,如果丟到Google,能查到最多的資料大概就是載著結束二戰原子彈的Enola Gay(該飛行員以母親為飛機取名),等到整張聽過大概八遍,我盯著封面才赫然發現,enola倒過來寫就是alone......。

的確,美國作家Mary Young Ridenbaugh在1886年的小說《Enola; or, Her fatal mistake》主角名為Enola,也是取其倒著拼就成為孤單之意;而飛行員的母親,正是以這部小說而命名。不過對為這張專輯取名的Kim而言,Enola還有更多的意思:「我最喜歡的音樂家是Brian Eno,我最喜歡的城市是LA,我的兒子叫做Neo...」不玩文字遊戲一語多關,就太不像他的風格了。

除了已經聽到快把挪威語歌詞背起來的首支單曲〈Hva Vi Elsker〉,我其實沒有預期專輯中其他歌曲會是什麼走向,也沒有預期到,十首歌聽來一氣呵成,非常流暢,每一首都扎實精采,比加強版的《Metropolis》更成熟,絲毫感覺不出這是一個已經解散十六年的樂團首次復合之作,簡直就像他們從未離開過一樣。雖然我很想為每首歌長篇大論或是純粹迷妹尖叫幾聲,但為了不要讓這篇心得成為反推坑的動力,或是永遠無法完成的裹腳布,僅就幾首在第一回合播放就把我電暈的愛歌介紹一下。

〈Til Verdens Ende〉(英譯:To The World's End)
大概是專輯出現的第一首較重拍、情緒強烈而黑暗的歌,帶著如同《Total》裡〈In Limbo〉的Gothic doom氣味,暗流般的bass和鼓,以及副歌高亢悅耳的吉他非常迷人。
Om vi dør, dør vi sammen
Et løfte om å aldri gå ifra hverandre
For vi er ment for hverandre
Vi er ment for hverandre
If we die, we die together
A promise of never going away from each other
For we are meant for each other
We are meant for each other
稍微看了一下歌詞,對於這樣有些激烈的黑暗浪漫並不陌生,只是想起Kim在Seigmen官網上以三劍客名言"One for all, all for one."形容樂團,突然異想天開地驚覺,難不成是首寫給復合夥伴的承諾情歌


〈I Mitt Hus〉(英譯:In My House)
在專輯接近尾聲,尤其是在冰冷而祥和的演奏曲〈Monokrom〉後緊接聽到這首,幾乎有種在最後一刻發現自己中了第二張頭彩的興奮感。深沈的重拍和夾帶其中的抒情讓我想起Metropolis專輯的最末曲Nemesis,副歌最末句「舉起我們的白旗吧/因為洪水就要來了」頗有末日啟示或是宗教意味,以專輯中堪稱最重的一首作為結束前最後一個高潮相當適切,緊接著的〈Hvit stjerne hvit støy〉(White Star White Noise)和緩的節奏加上Marius的男高音,正好讓所有的張力平靜下來,只留下悠揚但溫柔的回音。
I mitt hus er det mange rom
I hvert rom er det tro
Selv med hundrevis av tanker
Skal du finne ro
For jeg hadde tenkt 
Det var for sent


For jeg hadde glemt Et tusen år er ingenting Heis våre hvite flagg For etter oss kommer floden


In my house there are many rooms
In each room there is faith
Even with hundreds of thoughts
Shall you find peace
I had thought
It was too late

Because I had forgotten
A thousand years are nothing
Lift our white flag
Because after us comes the flood


〈Utopia i Mine Armer〉(英譯:Utopia in my arms)
Om du kunne se alt jeg kan se
Det finnes et sted der alt kan skje
Det er opp til deg selv
Om du vil inn
Hvor det varmer
Utopia i mine armer

If you could see all I can see
It's a place where anything can happen
It's up to you
If you want to enter
Somewhere warm
Utopia in my arms

不知道為何查到這段時一直想起某篇訪問,記者問兩人在巡迴途中會不會順便當觀光客四處逛逛,Kim笑著指Alex說:「我會啊,但他就不會。」
互相做為彼此的眼睛看遍世事風景,對方的懷抱就是最溫暖安全的避風港和理想國,能夠維繫這樣關係的也只有愛和信任了吧。作為這張專輯的第二首單曲,雖然有點意料外的溫馨正向,但順耳的旋律性和Alex聲音中特別透出的明亮感,也讓這首歌頗具療癒效果。


勉為其難挑出三首歌寫完竟然已經是專輯發行兩年後的事,慶幸的是兩年過去,這張專輯仍然有不少歌高掛我最常播放前十名,每一遍總還是想細細地聽,不曾厭煩;我想在未來的很多年,都還會是如此。



沒有留言:

張貼留言